ハナミズキと鯉のぼり(滋賀県大津市今堅田にて) ~Imakatata/今堅田 123

ハナミズキと鯉のぼり

薄曇りの春空の下、白い蔵の前で、鯉のぼりが悠々と泳いでいました。
手前で咲いている白い花がハナミズキ。大木です。

左隅の小さな建物は地蔵堂。地蔵堂は琵琶湖の方向を向いています。
写真には写っていないのですが、すぐ目の前が琵琶湖なのです。
琵琶湖大橋と観覧車、真野浜水泳場がよく見えていました。

Koinobori flying at Imakatata, Otsu City ,Shiga Prefecture,Japan.

Koinobori (鯉幟, Koi-nobori), meaning “carp streamer” in Japanese, are carp-shaped wind socks traditionally flown in Japan to celebrate Tango no Sekku (端午の節句), a traditional calendrical event which is now designated a national holiday; Children’s Day. These wind socks are made by drawing carp patterns on paper, cloth or other nonwoven fabric. They are then allowed to flutter in the wind.””Children’s Day takes place on May 5. Landscapes across Japan are decorated with koinobori from April to early May, in honor of sons and in the hope that they will grow up healthy and strong. http://en.wikipedia.org/wiki/Koinobori


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 2011.04.30 15:35
「ハナミズキと鯉のぼり(滋賀県大津市今堅田にて)」

■撮影地:琵琶湖岸(出島灯台付近、滋賀県大津市今堅田1丁目)

Photograph of Imakatata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata
2011.04.30 15:35″Koinobori flying at Imakatata, Otsu City ,Shiga Prefecture,Japan”